Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Maryam | Pre Ayat ← 46 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Abraham | | → Next Ruku|
Translation:The father replied, “O Abraham! Have you renounced my deities? If you do not desist from this, I will stone you to death: so get away from me for ever.”
Translit: Qala araghibun anta AAan alihatee ya ibraheemu lain lam tantahi laarjumannaka waohjurnee maliyyan
Segments
0 QalaQala
1 araghibunaraghibun
2 anta | أَنْتَ | masc. | 2nd. person | sing. | you Subject Pronoun anta
3 AAan | عَنْ | off, away from, according to, on the authority of, |prep| Combined Particles `an
4 alihateealihatiy
5 ya | يَا | O, oh |vocative and exclamatory particle| Combined Particles ya
6 ibraheemuibrahiymu
7 lain | لَئِنْ | lain Combined Particles lain
8 lam | لَمْ | not | particle | Combined Particles lam
9 tantahitantahi
10 laarjumannakalaarjumannaka
11 waohjurneewaohjurniy
12 maliyyanmaliyyan